Эллинистическая цивилизация и евреиВиктор Чериковерссылки к главе |
Приложение II
ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЕМЬИ СИМОНА, МЕНЕЛАЯ И ЛИСИМАХА
36 По этому вопросу см.: Le Vaux С. Binjamin-Minjamin // RB. Vol. 45.1936. P. 400 ff.
37 MS "L": Simon autem quidam de tribu Balgea; MS "B": de Balgei cognatione. В MS. "Р" эти две традиции совмещены: quidam Balgeus e tribu Benjamin.
38 Эта рукопись известна под названием Codex Sinaticus (Синайский кодекс). В ней Вторая книга Маккавеев не сохранилась.
39 Бикерман (Bickermann Е. Der Gott der Makkabaer. S. 65. Anm. 1) признает, что Симон принадлежал к смене Балгеа. Он изменил свое мнение в своей статье о Гелиодоре (Bickermann Е. Annuaire de l'lnstitut de philologie et d'histoire orientale. Vol. 7.1939-1944. P. 8, n. 22) и объясняет замену "Беньямин (Вениамин)" на "Балгеа" в латинском тексте тем доводом, что копиист был не в состоянии понять, как первосвященником мог стать не потомок Аарона. Однако трудно предположить, что копиист был настолько знаком с именами семей священников, но и в противном случае возникает вопрос, почему он не изменил "Беньямин" в "Миньямин", что было гораздо проще сделать? Поэтому первоначальное мнение Бикермана мне кажется более правильным.
40 Таково также мнение Абеля. См. Комментарий: ad loc. и Даней (Dancy J. С.
A Commentary on I Maccabees. P. 44).