Элиягу Ки-ТовКНИГА НАШЕГО НАСЛЕДИЯ |
«Кислев» – вавилонское название «девятого месяца года», как называет его Танах. Он – девятый месяц в году после Нисана, с которого мы начинаем счет месяцев года.
Созвездие, сответствующее месяцу Кислев – Кешет («Стрелец»), в буквальном переводе с иврита – «лук» или «радуга».
Поскольку в Кислеве много как солнечных, так и дождливых дней, в этом месяце на небе часто появляется радуга.
Как известно, самая первая радуга засияла на небе именно в месяце Кислев, когда Вс-вышний послал ее Ноаху в знак Своей милости после окончания Всемирного потопа.
Вот что сказано об этом в Торе (Берешит, 9):
«И сказал Б-г: «Вот знак союза между Мной и вами, и всякой живой душой, которая с вами, который Я даю на вечные времена. Я даю Мою радугу в облаках, и она будет знаком союза между Мною и землей.»
Эти слова были сказаны Вс-вышним Ноаху, по преданию, в Рош Ходеш Кислев.
Как уже говорилось, новомесячье месяца Кислев может продолжаться как один, так и два дня, ибо предшествующий Кислеву месяц Мархешван может быть как полным, так и неполным.
В те времена, когда новомесячье освящалось бейт-дином на основании показаний свидетелей, сразу же после освящения месяца в Иерусалиме посланцы бейт-дина спешили в отдаленные общины с сообщением о принятом бейт-дином решении. Однако они отправлялись в путь только в те месяцы, в которых есть праздники, чтобы евреи, живущие во всех странах, знали день их начала. В те месяцы, на которые не выпадали праздники, гонцы оставались дома.
В начале месяца Кислев гонцы спешили из Иерусалима во все концы диаспоры с сообщением о дате новомесячья. Ибо в этом месяце начинается праздник Хануки, установленный нашими мудрецами.
Этот восьмидневный праздник начинается двадцать пятого Кислева. Вечером – накануне первого дня Хануки – начинают зажигать ханукальный светильник и зажигают его каждый вечер в течение восьми дней.
«Что такое Ханука?
Наши наставники учили: «25-е Кислева – начало восьми дней Хануки. В эти дни не оплакивают умерших и не постятся.
Когда греки захватили Храм, они осквернили все масло для светильника. После победы Хашмонаев они искали масло и нашли только один кувшин, запечатанный печатью первосвященника. В нем было масла лишь на один день, но произошло чудо, и оно горело восемь дней. На следующий год в эти дни был установлен праздник благодарения и прославления Вс-вышнего.» (Шабат, 21)
«Во времена Второго Храма греческие цари издали злодейские указы, запрещающие веру Израиля, не позволяли изучать Тору и исполнять заповеди. Они грабили евреев и преследовали их, ворвались в Храм и осквернили его чистоту. Они жестоко притесняли Израиль, пока Вс-вышний не спас его от преследований. Тогда усилились Хашмонаи, семейство первосвященников, и спасли Израиль от врагов и поставили царя из священников. После этого на двести лет Израиль стал независимым – вплоть до гибели Второго Храма.
Когда Израиль победил и уничтожил своих врагов, был двадцать пятый день месяца Кислев. Вступившие в Храм нашли только один кувшин чистого масла для светильника, которого могло хватить только на один день. Но оно горело в храмовых светильниках восемь дней, пока не было приготовлено новое чистое масло.» (Ромбам, «Законы Хануки», 3)
Как пишет далее Рамбам и другие комментаторы, мудрецы того поколения решили сделать эти восемь дней (начинающиеся двадцать пятого Кислева) днями радости и прославления Вс-вышнего и постановили каждый вечер зажигать светильники у входа в дом, чтобы открыто свидетельствовать о чуде. Этот праздник назвали «Ханукой» – днем, когда еврейский народ, наконец, вздохнул свободно.
В самом названии праздника содержится намек на это. Дело в том, что слово «Ханука» можно прочитать как Хану-ка, на иврите – «отдохнули двадцать пятого».
Дни Хануки – дни прославления и благодарения. Для того, чтобы прославлять в эти дни Вс-вышнего, в утренней молитве Шахарит в Хануку читают Галлель – специально отобранные Псалмы Давида – целиком, не выпуская отрывки, которые не читаются в Рош Ходеш и в седьмой день Песах.
В знак нашей благодарности за чудесное спасение, посланное нам Вс-вышним во времена Хашмонаев, мы включаем во все молитвы и некоторые благословения особый ханукальный отрывок: «За чудеса... совершенные в дни Матитьягу – первосвященника...»
Если это возможно, следует наполнять ханукальные светильники очищенным оливковым маслом и пользоваться фитилем, скрученным из хлопковых волокон, поскольку в таком случае светильник дает ясный, чистый свет и напоминает о светильниках, стоявших в Храме, в которых тоже горело оливковое масло. Но годятся и любые другие масло и фитиль, если их пламя горит ровно и не дает копоти. Можно зажигать и восковые, сальные или парафиновые свечи.
Светильник должен быть красивым и хорошо начищенным, желательно – металлическим или стеклянным. В глиняном светильнике можно зажечь огонь только один раз, ибо он сразу же становится непривлекательным и не годится для исполнения заповеди уже назавтра.
Остатки фитиля и масла, использованных для зажигания ха-нукального светильника, можно использовать еще раз.
Это же относится и к парафиновым и восковым свечам – все пригодные для исполнения заповеди предметы можно использовать изо дня в день.
В первый праздничный вечер зажигают один светильник, во второй – два и так далее, так что в восьмой вечер зажигают восемь светильников.
Берут «ханукию» – ханукальный подсвечник с восемью светильниками – и зажигают в первый день крайний правый светильник.
Во второй день к нему добавляют один светильник слева и начинают зажигать с него (т.е. зажигают слева направо), и так каждый день – прибавляют по светильнику слева и начинают зажигать огни с него, то есть слева направо.
Этот порядок установлен, чтобы напомнить, что каждый новый светильник драгоценнее предыдущего, ибо напоминает о чуде, становившемся все более явным и значительным с каждым днем. Поэтому всегда зажигают первым новый светильник; зажигание их слева направо – часть общего правила, установленного для всех мицвот, к которым это может относится: двигаться слева направо.
Светильники должны располагаться на одной линии и иметь одинаковую высоту. Между светильниками должно быть достаточное расстояние, чтобы каждый из них горел отдельно, пламя их не сливалось и жар одной свечи не оплавлял другую.
В первый вечер Хануки, прежде чем зажечь светильники, произносят три благословения:
«Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать ханукальный светильник», «Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь Вселенной, совершивший чудеса для наших отцов в те дни, в это время [года]» и «Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь Вселенной, давший нам дожить, досуществовать и дойти до этого времени».
После этого зажигают светильники.
Третье благословение – «Давший нам дожить...» – произносят только, когда зажигают светильники в первый раз в течение праздника – либо в первый день его, либо во второй, третий и т.д., если что-либо помешало зажечь их раньше – и больше не повторяют.
Кроме ханукальных огней принято зажигать еще один, дополнительный светильник – шамаш («служебный»).
Шамаш используется для освещения, от него можно зажигать другие огни, в то время, как ханукальные светильники нельзя использовать ни для какой другой цели, кроме выполнения заповеди. Поэтому обычно зажигают ханукальные светильники от шамаша и оставляют шамаш рядом, на том же подсвечнике. Однако его нельзя ставить в один ряд с ханукальными светильниками, ибо должно быть заметно, что он не является одним из них.
Необходимо также, чтобы чтобы помещение было достаточно освещено и без ханукальных светильников и шамаша.
Не принято зажигать друг от друга даже ханукальные светильники, находящиеся на одной «ханукие».
Во время зажигания светильников все домочадцы должны собраться вместе, ибо заповедь требует именно огласки, прославления чуда.
После зажигания первого светильника произносят или поют слова Ганерот галалу» («Эти светильники»), а также праздничные песни.
Мудрецы постановили, что светильники следует зажигать у главного, ближайшего к Ршут Гарабим («Общественной территории») входа в дом, с левой стороны двери, напротив мезузы. Светильники не должны находиться на высоте, меньшей трех ладоней (около 24 см) и большей десяти ладоней (около 80 см) от земли. Тем не менее, если светильники установлены на высоте от 10 до 20 ладоней, заповедь все-таки считается выполненной.
Все эти правила установлены для лучшего прославления чуда, ибо в этом месте и на этой высоте светильники наиболее заметны.
В наше время многие ставят светильники на подоконники окон, выходящих на улицу.
Светильники не следует ставить на стол внутри квартиры, поскольку в таком случае не происходит всеобщее, публичное «оглашение» чуда.
Тому, кто живет в высоком доме, и его окно выходит на улицу на высоте более двадцати локтей (т.е. около десяти метров), не следует зажигать светильники на подоконнике. В таком случае предпочтительнее зажечь их у того входа в квартиру, которым пользуется большинство входящих, с левой стороны двери.
Ханукальные светильники зажигают после появления первых звезд. Однако если это время было по каким-то причинам пропущено, их можно зажечь на протяжении всей ночи, пока члены семьи не спят.
Тот, кто не смог зажечь светильники, пока члены его семьи бодрствовали, зажигает их, когда они спят, но без благословения. Тот, кто не успел зажечь их до рассвета, уже не должен зажигать их в этот день.
За полчаса до зажигания свечей нельзя есть и пить опьяняющие напитки, а после появления первых звезд, то есть когда уже можно зажигать свечи, запрещается даже учить Тору до тех пор, пока не будет исполнена заповедь. Сразу после появления звезд нужно произнести вечернюю молитву Маарив и тотчас после этого зажечь ханукальные огни. В Иерусалиме многие придерживаются обычая Виленского гаона рабби Элиягу и зажигают светильники сразу же после захода солнца, еще до молитвы.
Светильники должны гореть не меньше получаса после выхода звезд. Поэтому необходимо заранее заправить их соответствующим количеством масла. Те, кто зажигают светильники раньше, сразу после захода солнца, должны позаботиться, чтобы они горели не меньше пятидесяти минут, то есть чтобы после появления звезд оставалось масла хотя бы полчаса.
Если масла не хватило на полчаса, его не следут добавлять, ибо заповедь все равно не будет считаться выполненной. Нужно погасить все светильники, заправить их и зажечь заново.
Если масла налито вдоволь, через полчаса светильники можно погасить, чтобы сохранить масло назавтра или воспользоваться им для других нужд. Все это – лишь при условии, что так было намечено поступить заранее. Но если с самого начала не была обусловлена возможность его использования в других целях, остаток масла и фитиля (не использованный при зажигании светильника в последний день праздника) можно только сжечь, устроив из них костер.
Все время, пока ханукальный светильник горит, даже если обязательные полчаса уже прошли, его нельзя использовать для освещения и переносить с места на место. Сначала надо погасить огонь, а потом зажечь его снова, уже для будничных нужд.
В канун субботы зажигают сначала ханукальные светильники, а затем субботние. Это происходит задолго до захода солнца, поэтому необходимо залить в светильники побольше масла, чтобы после появления звезд они горели хотя бы полчаса.
На исходе субботы вначале совершают Гавдалу над вином, и лишь затем зажигают ханукальные огни. Однако существует и противоположный обычай, и каждый должен следовать тому, который принят у него в общине. У сефардских евреев принято в синагоге зажигать ханукальные огни до Гавдалы, а дома – наоборот.
Исполнять эту заповедь обязаны все – и мужчины, и женщины. Даже ребенок старше девяти лет обязан зажигать ханукальные светильники, если кто-то из членов семьи не сделал это за него.
Сын, живущий в доме у своего отца, обязан зажечь отдельный светильник, если у него есть своя комната или угол в доме. Если нет, светильники за него зажигает отец. У сефардских евреев принято, что ханукальные светильники за всех домочадцев зажигает глава семьи.
Гость тоже должен зажигать светильники, если ему отведена в доме особая комната или угол. Если нет, то он обязательно должен принять хотя бы символическое участие в расходах, связанных с зажиганием светильников, и тогда заповедь за него может выполнить хозяин дома.
В синагоге ханукальные светильники благословляют и зажигают между молитвами Минха и Маарив. Тот, кто благословил и зажег светильники в синагоге, дома делает это еще раз.
Вообще – зажигать светильники надо повсюду, где постоянно собираются люди – ради публичного свидетельства о чуде.
В синагоге ханукальные светильники зажигают у южной стены здания.
В доме, где ханукальные светильники зажигают несколько человек, нужно поставить подсвечники на таком расстоянии друг от друга, чтобы было хорошо видно, сколько огней зажег каждый.
«Заповедь Хануки в высшей, особой степени угодна Вс-вышнему. Человек должен исполнять ее со всей тщательностью, повествуя о чуде и умножая хвалы Вс-вышнему, сделавшему его для нас. Даже тот, кто кормится подаянием, пусть попросит милостыню или продаст свою одежду, купит на добытые таким образом деньги масло и зажжет светильник.
Тот, перед кем в канун субботы стоит выбор – купить масла для ханукальных светильников или вино для субботнего кидуша, должен предпочесть заповедь Хануки и купить масло, даже если в таком случае у него не будет вина для кидуша.
Поскольку обе эти заповеди установлены еврейскими мудрецами, следует предпочесть ту, которая содержит память о чуде.» (Ромбам)
Все восемь дней Хануки в утреннюю молитву включается полный Галлель, а специальный ханукальный фрагмент «За чудеса...» включается во все молитвы и некоторые благословения (в том числе в благословение после трапезы – Биркат Га-мазон).
В синагогах читают раздел Торы «Начальники колен» (Бамидбар, Т), рассказывающий о жертвах, приносившихся в Храме при обновлении жертвенника. Каждый день читают о жертвах, принесенным главой одного из колен, а в восьмой день читают о жертвоприношениях главы восьмого и всех оставшихся колен. Затем читают «Это – [дары] в честь обновления жертвенника...» и завершают чтение Торы первой частью раздела «Когда ты будешь зажигать светильники» – до слов «Так сделал он светильник».
Тот, кто по ошибке пропустил слова «За чудеса...» в молитве «Восемнадцать благословений» и вспомнил об этом до того, как произнес Имя Вс-вышнего в конце благословения «Благодарим...», возвращается назад и произносит отрывок «За чудеса...» если же он вспомнил об этом позже, то заканчивает молитву без этого фрагмента.
Если Рош Ходеш Тевет пришелся на субботу, то в Биркат Гамазон читаются три дополнительных фрагмента: «За чудеса» – в честь Хануки, «Да будет угодно...» – в честь субботы и «Да поднимется и придет...» – в честь Рош Ходеш. Это – самая длинное благословение после трапезы в году! В синагоге в таком случае выносят сразу три свитка Торы. По одному из них шесть человек читают недельную главу Торы, по другому седьмой человек читает отрывок, посвященны жертвам новомесячья, а по третьему читают о жертвоприношениях глав колен – в честь Хануки.
Все восемь дней Хануки не оплакивают мертвых и не постятся, однако можно совершать любую работу. Однако если умер еврейский мудрец – его оплакивают и в Хануку.
Магарилъ писал: «Традиция донесла до нас, что не следует работать в то время, когда горят ханукальные светильники, то есть, в то время, когда исполняется заповедь. Намек на это содержится в самом слове Ханука – «Ханука» («отдохнули 25-го [Кислева]»).
Существует обычай, запрещающий женщинам работать, пока горят ханукальные светильники, и от него не следует отступать. В некоторых сефардских общинах женщины не работают либо все восемь дней праздника, либо в первый и последний его дни.
Женщины выполняют обычай воздерживаться в Хануку от работы более строго, чем мужчины, потому, что военной победой над греками еврейский народ был, как рассказывает Талмуд, в значительной степени обязан женщине – Йегудит, дочери первосвященника Йоханана. Этот обычай является признанием заслуг еврейских женщин всех поколений.
В дни Хануки принято есть блюда, приправленные маслом или поджаренные на нем, в память о кувшине с оливковым маслом, благодаря которому совершилось чудо.
Хотя в Хануку не обязательно устраивать праздничную трапезу, большинство евреев все-таки старается в эти дни садить ся за стол в праздничной обстановке, беседовать о Торе и рассказывать о чудесах Хануки.
В сефардских общинах Иерусалима устраивают в дни Хануки многолюдные застолья, одна из задач которых – мирить людей, поссорившихся между собой.
В Хануку уделяют особое внимание обучению детей Торе. Во многих общинах устраиваются различные мероприятия, задача которых – пробудить в детях тягу к глубокому изучению Торы. Существует обычай раздавать детям в ходе этих мероприятий «ханукальные деньги» с тем, чтобы привлечь их внимание и интерес.
В диаспоре многие раввины покидали в дни Хануки свои города и отправлялись в деревни и местечки, где жили евреи, чтобы обучать их Торе. Таким образом евреи, жившие в далеких деревнях, могли хотя бы раз в году встретиться с выдающимися знатоками Торы и поучиться у них.
Дети в дни Хануки играют в свивон – четырехгранный волчок, на гранях которого начертаны еврейские буквы нун, гимел, гэй и пэй (в диаспоре – шин). Это первые буквы слов фразы «Великое чудо произошло здесь (в диаспоре – там, в Эрец Исраэль)». Игра в свивон была придумана для того, чтобы даже самые маленькие дети задумались о чуде Хануки.
Главный обычай Хануки – Хинух, воспитание – (однокоренное со словом «Ханука» слово на иврите) – воспитание как детей, так и всего народа. Его задача – добиться того, чтобы евреи не забывали о милости, оказанной им Вс-вышним, прославляли Его и исполняли Его заповеди.
День двадцать пятого Кислева, когда произошло обновление (очищение и освящение) жертвенника во времена Хашмонаев, был выделен для этой цели еще со времен Дарования Торы. Об этом дне говорил позднее пророк Хаггай. Смысл его предсказания стал полностью понятен только во времена Хашмонаев.
Вот что говорят об этом наши мудрецы.
Рабби Ханина сказал: «Работы по изготовлению Мишкана (Скинии Завета) в пустыне были закончены 25-го Кислева. Однако он хранился в разобранном виде до 1-го Нисана, когда, по приказу Вс-вышнего, Моше собрал его.
Моше пришлось ждать так много времени, потому что Вс-вышний хотел отложить освящение Мишкана до радостного месяца Нисан. Поскольку, таким образом, месяц Кислев лишился этой высокой чести, Вс-вышний решил возместить ему потерянное. Это и произошло в Хануку, когда Хашмонаи обновили жертвенник во Втором Храме.» (Ялкут, 184)
Позднее, когда первые изгнанники вернулись из Вавилона и начали строить Второй Храм, фундамент нового здания был завершен 24-го Кислева. 25-го Кислева евреи праздновали это событие. Однако пророк Хаггай написал: «Обратите ваши сердца от этого дня и далее, от двадцать четвертого дня девятого месяца, от того дня, когда был основан Храм Г-спода, обратите ваши сердца». (Хаггай, 2)
В этих словах был скрыт намек. «Обратите ваши сердца от этого дня далее» значило – не празднуйте его, празднуйте следующий за ним день, 25-е Кислева, когда придет его срок. Об этом же свидетельствует и то, что гематрия слов «ваши сердца» равна девяноста четырем и совпадает с гематрией слова «Ха-нука».
В Книге Ваикра (гл. 21-24) Тора перечисляет все праздничные дни еврейского года: Шабат, Песах, Шавуот, Рош Гашана, Йом Кипур и Сукот.
Сразу после этого в Торе сказано: «Пусть они [сыны Израиля] принесут чистого оливкового масла, для освещения, чтобы зажигать постоянный светильник». (Ваикра, 24) Почему Тора вдруг перешла к этой теме? Разве светильник имеет прямое отношение к праздничным дням?
В этом месте Тора в скрытой, неявной форме сообщает нам, что в будущем зажигание светильника будет связано с праздником, – Ханукой, – а также что он будет хронологически следовать за праздником Сукот, непосредственно вслед за которым он упомянут.
В Торе есть еще несколько намеков на Хануку.
Великий Рамбан (рабби Моше бен Нахман) писал:
«В книге «Свиток тайн», написанной рабейну Нисимом, рассказывается следующее: «Когда главы всех двенадцати колен завершили жертвоприношения в честь обновления жертвенника, Вс-вышний сказал Моше: «Сообщи Агарону, что будет еще одно обновление (на иврите – Ханука) жертвенника, которое совершат его потомки, священники-коганим, не участвовавшие в этих жертвоприношениях. С их помощью я совершу для Израиля чудеса, дарую ему спасение и обновлю Свой жертвенник». Поэтому вслед за разделом «Главы колен» в Торе следует раздел «Когда ты будешь зажигать светильники». А в Мидраш Раба написано: «Вс-вышний сказал Моше: «Сообщи Агарону, что он удостоится большей чести, чем главы колен [жертвоприношениями которых был обновлен жертвенник]. Ведь их жертвоприношения обновляют жертвенник только пока стоит Храм, а зажигание светильников, доверенное тебе, не прекратится никогда».
Отсюда следует, что речь идет не о храмовых светильниках, зажигание которых прекратилось с разрушением Храма, а о светильниках Хануки».
Следует отметить: двадцать пятое по счету слово Торы – «свет». А двадцать пятая остановка сынов Израиля в их странствиях по пустыне произошла в Хашмоне. Все это – намеки на победу Хашмонаев над врагами еврейского народа и праздник Хануки, содержащиеся в Торе.
В Талмуде рассказывается о чуде, происшедшим с кувшином оливкового масла. Этого масла должно было хватить всего на один день, но оно горело целых восемь дней!
В таком случае естественно спросить, почему Хануку празднуют не семь, а восемь дней? Ведь в первый день масло горело, так сказать, естественным образом!
Наши мудрецы в своих книгах предлагают множество ответов на этот вопрос. Вот некоторые из них.
1. Первый день Хануки – это не «праздник прославления чуда», а праздник, прославляющий победу Хашмонаев над врагами. В этот день – 25-го Кислева – евреи, как в Пурим, могли «отдохнуть от войны». Остальные семь дней посвящены чуду со светильниками.
2. Сам факт того, что Хашмонаям удалось найти кувшин с неоскверненным маслом является чудом, которое мы прославляем в первый день праздника.
3. Масло, содержавшееся в единственном кувшине, было разделено на восемь частей для того, чтобы светильники горели хотя бы некоторое время каждый вечер. Но его хватило, чтобы поддерживать огонь в течение всех восьми дней, так что чудо началось в первый же день!
4. На следующее утро после того, как масло из кувшина было перелито в светильники, кувшин снова оказался полным. Значит, чудо произошло в первый день Хануки.
5. После того, как светильники горели в течение всего первого дня, было обнаружено, что количество масла в них нисколько не уменьшилось.
6. Греческие цари запрещали евреям делать обрезание. После победы над греками Хашмонаи немедленно возобновили выполнение этой заповеди. А поскольку обрезание делают на восьмой день после рождения ребенка, то и праздник был установлен восьмидневный.
7. В первую ночь в светильники были вставлены очень тонкие фитили, чтобы имевшееся масло горело как можно дольше. Но эти фитили не только почти не расходовали масло, но и горели так же ярко, как обычные толстые фитили, в течение всех восьми дней.
8. Стенки кувшина впитали некоторую часть масла, поэтому его не могло хватить даже на один полный день.
9. Необходимо, как делали это наши мудрецы, узнавать чудо даже в «естественных», на первый взгляд, событиях. Поэтому они установили восьмидневный, а не семидневный праздник – чтобы показать, что природа горения масла в первый и во все последующие дни одна и та же – воля Вс-вышнего.
10. В первый день Хануки Хашмонаи не знали, где они достанут масло на последующий дни, но все-таки зажгли огни, исполняя заповедь Торы о «постоянном светильнике». Если бы люди все время думали только о том, что произойдет завтра, они не просуществовали бы ни одного дня.
Еврейский народ надеется на Вс-вышнего и готов исполнить любую Его заповедь, как только Он предоставит ему такую возможность. В ознаменование этой готовности мы и устраиваем праздник в первый день Хануки.
Почему из всех чудес, совершенных Вс-вышним для Израиля в Хануку, Талмуд рассказывает только о чуде с кувшином масла?
Выше уже говорилось о том, что в первый день Хануки празднуется военная победа Хашмонаев. Об этом рассказывается и в «Мегилат Таанит», составленном раньше, чем Талмуд. Почему же Талмуд об этом не упоминает?
Вот как отвечают на эти вопросы еврейские мудрецы.
Для евреев, живших во времена Хашмонаев, главным событием праздника были военная победа и отмен антиеврейских указов, запрещавших соблюдать законы Торы. Однако для последующих поколений главным событием Хануки стало чудо, происшедшее с кувшином масла. Ведь династия Хашмонаев была истреблена еще до разрушения Храма, и еврейский народ снова попал под иноземное иго! А значение этого чуда нисколько не уменьшились, и сыны Израиля зажигают ханукальные светильники и по сей день.
В наших книгах написано: всюду, где в Торе и сочинениях мудрецов упоминается масло для светильника, содержится намек на «мудрость сердца и мощь ума». Следуя этому принципу, мы начинаем понимать истинный смысл чуда Хануки.
Войдя в Храм, греки осквернили масло, то есть лишили ясности разум сынов Израиля, многие из которых стали предпочитать святой Торе греческую философию.
Когда Хашмонаи возвратились в Храм, они нашли только один кувшин с неоскверненным маслом. Это значило, что народ Израиля сохранил искру подлинной мудрости, которую теперь необходимо было раздуть.
Однако этого было недостаточно – слишком многое было осквернено чересчур тесным соприкосновением с греками. Тогда-то и свершилось чудо: светильники Храма горели семь дней и дали Израилю возможность очиститься – приготовить новое, чистое масло. Небеса помогли еврейскому народу раздуть не оскверненную греками искру Торы.
В подобном очищении души и тела нуждается каждое поколение сынов Израиля, в особенности, если оно живет под властью неевреев. Ибо до тех пор, пока в сердце евреев живет истинная вера и мысли их чисты, они могут выстоять даже на чужой земле и под иноземным игом. Если же вера их поколеблена, они превращаются в рабов, даже когда их никто не угнетает.
Законы, направленные против евреев, могут быть отменены. Но ничто не поможет евреям, если вера их поколеблена – через некоторое время они растворяются среди других народов.
Для того, чтобы спастись от этой угрозы, Израиль нуждается в помощи Небес, в чуде. И это чудо приходит, если в их сердцах остается хотя бы одна-единственная искра, если в кувшине достаточно масла, чтобы зажечь светильник хотя бы на один день. Тогда Небеса зажигают от этой едва тлеющей искры яркий огонь «постоянного светильника».
Зажженный Хашмонаями свет во все времена светит Израилю во тьме. Благодаря ему Израиль продолжает жить, не смешиваясь с другими народами, и исполнять роль, отведенную ему Вс-вышним.
Если ханукальные светильники, зажигаемые в память о Меноре (семисвечнике, горевшем в Храме), так дороги еврейскому народу, то что же можно сказать о самой Меноре, зажигание которой приравнивается Талмудом ко всем жертвоприношениям, вместе взятым! Они свидетельствуют о том, что весь свет, который проливается на нас в этом мире, исходит от Вс-вышнего.
Царь Шломо, строивший Иерусалимский Храм, сделал в нем «окна, прозрачные и закрытые» (Млахим I, 6). Эти окна были широкими внутри и узкими снаружи. Почему? Потому, что Храм не нуждался во внешнем освещении, напротив, всему миру был необходим свет, исходивший из него.
Точно так же и Менора, которую зажигал первосвященник, не была предназначена для освещения Храма. Свет ее должен был озарять Израиль, стать ответным даром Израиля Вс-вышнему и наполнять сердца сынов Израиля любовью к нему.
Вс-вышнему бесконечно дороги светильники, которые Израиль зажигает в Хануку, ибо они свидетельствуют о том, что для самого Израиля существует только один свет – свет Вс-вышнего и Его Торы.
Вот что говорит об этом Мидраш.
Царь сказал своему близкому другу, что придет к нему на пир, и попросил подготовиться к его приему. Тот подготовился к приему царя в соответствии со своими возможностями. Но когда царь прибыл на пир, его сопровождало множество слуг с золотыми светильниками в руках. Увидев все это великолепие, друг царя устыдился своей бедности и убрал подальше все то, что он приготовил для пира.
Царь спросил: «Почему ты не приготовил все необходимое к моему приходу?»
Тот ответил: «Государь! Когда я увидел великолепие твоей свиты, я спрятал все, что приготовил для тебя!»
Царь ответил: «Раз так – клянусь, я не буду пользоваться ничем из того, что привез с собой, а только тем, что ты для меня приготовил – ради твоей любви ко мне». (Рабейну Бехайей)
Так Вс-вышний, единственный источник света в мире, заповедал Израилю изготовить Менору и зажигать ее каждый вечер. Именно поэтому самым первым разделом Торы, с которым Он познакомил Моше в Мишкане, сразу же после того, как Шхина его наполнила, был раздел «Когда ты будешь зажигать светильники».
Тогда Израиль понял: Вс-вышний создал солнце и луну, которые освещают мир. А евреев Он попросил изготовить Менору и зажигать на ней светильники. Этой заповедью Он возвысил Израиль над всеми народами.
Греки хотели, чтобы Израиль отказался от святой и возвышенной веры в Творца, стоящего над законами природы, чтобы он поступал «естественным» образом – пресмыкался перед сильными и обижал слабых, шел за большинством и подавлял меньшинство.
Поэтому царь Антиох, главный притеснитель Израиля, по преданию, обратился к своим солдатам со следующими словами:
«...У них [евреев] есть одна заповедь, и если вы заставите их отказаться от нее, они погибнут. Это заповедь Меноры. Им приказано, чтобы ее светильники всегда горели. Пока они зажигают их каждый вечер, они непобедимы».
Его солдаты поняли эти слова буквально, пошли в Храм и осквернили масло для Меноры.
Как мы знаем, им ничего не удалось добиться. Свет Торы, свет Вс-вышнего всегда сияет для Израиля, а огонь светильников горит во всех еврейских домах восемь дней в году.
Для Израиля естественные законы не имеют абсолютного смысла. Абсолютной является только воля Вс-вышнего, и единственное, что естественно для Израиля – это повиноваться ей. И если законы природы становятся у нее на пути – им приходится уступить. Они не могут стать непреодолимой преградой между Вс-вышним и Его народом.
Творец – источник света, рядом с которым блекнут «великие светила».
Священники из рода Хашмонаев были настоящими праведниками, и Вс-вышний удостоил их чести совершить великое чудо и спасти еврейский народ. Почему же погибло их царство? Почему все они погибли, и их потомство было истреблено?
Все эти наказания были посланы им Вс-вышним, поскольку они – если нам будет позволено так сказать – пытались заставить Вс-вышнего нарушить обещание, данное Им Давиду, о том, что его потомки будут всегда править Израилем, а также, чтобы не было нарушено завещание нашего праотца Яакова, заповедавшего перед смертью: «Не отойдет скипетр от Йегуды... ему – повиновение народов». (Берешит, 49)
С того момента, когда царство было передано роду Давида, оно не может быть у него отнято. Министры, судьи и военачальники могут быть не из рода Давида, цари, помазанные на царство – нет.
Хашмонаи были величайшими людьми своего поколения, настоящими праведниками. Они боялись передать власть над разрушенной и опустошенной Иудеей жившим тогда потомкам Давида, поскольку те уступали им в праведности и не обладали их решительностью и силой. Поэтому – с самыми лучшими намерениями и исключительно ради блага Израиля – они и присвоили царскую власть и связанный с ней почет.
Но Вс-вышний расценил их действия иначе.
Хашмонаи не просто ошиблись, присвоив царскую власть. В глазах Вс-вышнего они были подобны заговорщикам, посягнувшим на власть законного царя. Единственное наказание за это преступление – смертная казнь. А поскольку Суд Вс-вышнего абсолютно беспристрастен, их праведность не могла изменить приговор. Более того – Вс-вышний удостоил их особенно тщательного разбирательства и воздал им полной мерой за посягательство на престол Давида.
Вот что пишет об этом Рамбан:
«Хашмонаи были верными и праведными слугами Вс-вышнего, и если бы не они, Тора и заповеди были бы отняты у Израиля.
Несмотря на это, их постигла суровая кара – четверо сыновей первосвященника Матитьягу, царствовавшие один за другим, несмотря на свое мужество и удачливость, пали от руки врага. О печальном участи их династии наши мудрецы сказали: «Каждый, кто утверждает, что происходит из семейства Хашмонаев, – раб», – потому что Гордус (Ирод), свергнув их династию, продал в рабство всех членов семейства Хашмонаев, которые остались в живых. Они были истреблены, поскольку совершили тяжкий грех, захватив престол Иудеи, хотя сами не были потомками Давида. Вс-вышний воздал им мерой за меру – их свергли и истребили их бывшие рабы.»
Теперь мы знаем, насколько грозен и нелицеприятен Суд Вс-вышнего. Он не пожалел даже самым верных и преданных слуг, чтобы сдержать клятву, данную Его избраннику Давиду.
Война, которую вели Хашмонаи против греко-сирийского царства, не была восстанием угнетенных против угнетателей, не была войной за свободу. Необходимо иметь в виду, что если бы сыны Израиля хотели, они без труда добились бы удовлетворения всех своих национальных потребностей под властью греков.
Греки не собирались решать евреев личной или экономической свободы. Они покушались только на духовную свободу, на еврейские «религиозные предрассудки». Они считали, что оказывают Израилю благодеяние, силой навязывая ему свою богатейшую культуру, философию, науку, язык.
Они стремились избавить Израиль от «невежества», «отсталости», приобщить его к современным идеям, к содружеству «цивилизованных наций».
У них были на это основания – многие другие народы с радостью приобщились к греческой культуре. Даже в самом Израиле нашлось немало людей, которых околдовал ее волшебный фонарь, и они жадно устремились к новому «роднику».
Греки экспортировали в Израиль эллинизм и стремились привить евреям свои ценности: преклонение перед силой и красотой человека и могуществом его разума.
Они считали Тору пустым вымыслом и не верили, что Вс-вышний мог преподать людям свои законы и требовать от них исполнения заповедей, что служение Ему может стать главным содержанием человеческой жизни.
Евреи того времени, оставшиеся верными Торе, и прежде всего – семейство первосвященников Хашмонаев, видели в греческой культуре источник духовной скверны, тум'ы, худшую из разновидностей языческого сознания.
Разумеется, отвратительно всякое служение идолам, но когда объектом поклонения люди объявляют самих себя, когда все виды человеческой деятельности начинают служить исключительно удовлетворению потребностей новоявленного идола – мир вскоре погрязает в пучине духовной скверны.
Если люди создают себе материальные кумиры – статуи, здания и т.д. – и поклоняются им, эти идолы хотя бы не оказывают дурного влияния на своих создателей. Они являются только овеществленным выражением уже проникшей в их души скверны. Но когда люди начинают поклоняться самим себе, объявляют себя всесильными, а свой разум – высшей духовной инстанцией, способной устанавливать истинное значение вещей и понятий – тогда достигается предел нравственной деградации и морального падения.
Хашмонаи поняли, в чем корень зла, какая опасность угрожает еврейскому народу. Этому злу – а не просто греко-сирийскому царству – они объявили священную войну. Ибо народу Израиля заповедано хранить чистоту и святость, как сказано в Торе: «Вы будете у Меня царством священников, святым народом». А то, что происходило вокруг, было надругательством над святостью.
Поэтому Хашмонаи и подняли восстание.
У Яфета, сына Ноаха, было семь сыновей. Яван (еврейское название Греции) был его четвертым сыном. После многих сотен лет провинциального существования пришел и его час: Александр Македонский стал во главе объединенных Греции и Македонии, создал великую империю и подчинил себе множество народов.
Создавая мир, Вс-вышний заранее наделил Свои творения особыми качествами. Это относится и к небесным светилам, и к земным народам. Одним народам Он дал мужество и силу, другим – красоту, третьим – богатство, четвертым – мудрость, так что у большинства народов, по существу, почти не пересекающиеся интересы, и они не должны враждовать друг с другом. Только народ Израиля Вс-вышний наделил особым даром – приобретать все достоинства, все положительные качества, которые созданы Им, а также особым, уникальным даром – даром любви к Вс-вышнему и преданности Ему.
Яфета и его потомков Вс-вышний наделил мудростью и пониманием красоты. Hoax, благословляя Яфета, сказал, что «красота Яфета будет обитать в шатрах Шема», Иными словами, чтобы власть Яфета над красотой достигла предназначенного ей уровня, он должен поселиться в шатрах Шема.
Когда Александр сделал греческое государство могущественной империей, он собрал в своей столице множество ученых из разных стран и сделал ее средоточием мудрости. Именно тогда еврейские мудрецы вспомнили о благословении Ноаха и согласились перевести Танах на греческий язык, чтобы греки, искренно жаждавшие мудрости, могли ознакомиться хотя бы с основами Учения Шема – Торой.
Сам Александр глубоко почитал еврейских мудрецов и в особенности Шимона Праведника – своего современника.
Всемирная империя Александра заняла место своей предшественницы – Персидской империи, и Иудея просто перешла от одного завоевателя к другому. Сам Александр никогда не причинял евреям вреда.
Вскоре после смерти Александра Иудея стала провинцией эллинистической Сирии, которой правили потомки Селевка, одного из сподвижников Александра. Хотя духовным центром распавшейся империи Александра продолжали оставаться Афины, политическая власть в восточной ее части перешла к Селевкидам. С этого момента чужеземное владычество начало становиться все более тяжелым, а затем стало совершенно невыносимым.
Селевкидов раздражало, что жители Иудеи, маленькой провинции их огромного царства, жили совершенно обособленно и не поддавались влиянию господствующей эллинистической культуры.
Речь не шла о политической нелояльности – маленькая Иудея выполняла указания Антиохии и исправно платила налоги. Но духовное соперничество не прекращалось, и, несмотря на политическое господство греков, духовное превосходство еврейского народа было бесспорным – к вящей досаде покорителей мира.
Когда Тора была переведена на греческий язык, она вызвала глубокий интерес у тогдашних эллинистических властителей Сирии и Египта, которые стали относиться к евреям – народу Торы – с большим уважением. Однако впоследствии, когда они поняли, что Тора является источником жизненных сил для еврейского народа и мешает ему принять культуру завоевателей и тем самым полностью им покориться, они возненавидели ее.
Тора превратилась в главную мишень для врага, и вскоре противостояние между могущественным греческим царством и маленькой покоренной Иудеей стало явным.
Народы мира, как и небесные светила, имеют свое назначение. Однако народам, в отличие от светил, дана свобода выбора. Поэтому они в состоянии изменить своему назначению – на горе себе и всему миру.
«Красота Яфета» остается красотой только до тех пор, пока он мирно обитает в «шатрах Шема». Но когда он пытается завладеть «шатрами Шема», заставить хозяина этих шатров служить ему, он уподобляется самозванцу, захватившему чужое царство, и его лицо немедленно становится отталкивающе уродливым, его мужество превращается в обычный деспотизм, а мудрость становится низким коварством.
Греки готовы были примириться со многими заповедями Торы, которые, как им казались, не слишком диссонировали с их обычаями. Их ненависть вызвали лишь три заповеди, которые они решили искоренить: соблюдение субботы, освящение ново-месячий и обрезание. Они считали, что без этих мицвот Тора постепенно превратится в разновидность языческого культа.
Суббота более, чем что-либо другое, свидетельствует о том, что Вс-вышний является единственным господином мира, и что поклоняться следует только Ему.
Освящение новомесячий напоминает о том, что Вс-вышнему подвластно даже время, что Он находится над ним. Более того – власть времени над человеком не абсолютна. Освящение времен поручено Израилю, а вместе с ним – и установление праздников, сезонов и дней, когда милость Вс-вышнего проливается в мир.
Если бы евреи перестали освящать новомесячья, враги могли бы сказать: «Теперь в нашей власти решать, какие дни будут радостными для всего мира, а какие – печальными! Теперь мы управляем временем и устанавливаем все памятные даты!»
Брит-мила, обрезание – это напоминание о союзе между Вс-вышним и еврейским народом. Одновременно это и напоминание о том, что тело и душа человека едины. Как душа привязана к телу, к материальному миру, и должна считаться с ее реальностями, так и тело причастно к духовному миру и обязано считаться с его законами.
Лишь единство этих двух миров образует целостную Вселенную, сотворенную Вс-вышним. Добившись прекращения исполнения заповеди обрезания, греки могли заявить: «Духовный мир и мир плоти – суть разные сферы, между ними нет ничего общего. Удовлетворение наших желаний не может помешать полету души! Можно совместить созерцание высших миров с любыми пороками – тело может не делать уступок душе, а душа – уступок телу. Тело может валяться в грязи, а душа – воспарять к звездам!»
Результатом победы греков был бы мир, не знающий Творца, полагающий, что он властвует временем и может позволить себе предаваться любым порокам!
Хашмонаи справедливо полагали, что лучше провалиться в бездну, чем стать частью такого мира.
Вначале греки рассчитывали соблазнить евреев своим образом жизни, своей культурой. Они вовсе не собирались использовать насилие.
Им удалось завоевать сердца самых легкомысленных и нестойких. Греки немедленно передали им все ключевые посты в управлении страной и даже дела Храма.
Этих людей стали называть митъявним – «эллинизированные». Им никто не навязывал греческую культуру – они сами устремились ей навстречу.
Митъявним попытались убедить народ, что принятие греческих обычаев пойдет ему на пользу, и всячески поощряли простых людей следовать их примеру. Они беспрерывно устраивали празднества, сопровождавшиеся оргиями, и спортивные соревнования в греческом стиле, строили алтари, посвященные греческим «богам» и приносили на них жертвы.
Однако подавляющее большинство народа продолжало соблюдать заповеди Торы и не поддавалось эллинистическим соблазнам. Люди избегали празднеств митъявним и оплакивали тех, кто в них участвовал. Их устроителей ненавидели. Митъявним не смогли добиться существенных успехов – еврейский народ оставался верен Торе.
Когда в Антиохии (столице греко-сирийского царства) поняли, что позиции «эллинизированных» недостаточно сильны, и народ относится к ним, как к отверженным, царь Антиох решил применить силу. Он направил в Иудею войска под командованием самых жестоких из своих офицеров для того, чтобы они добились от евреев полной покорности.
Немедленно начались насилия, грабежи и убийства. Десятки тысяч людей предпочли умереть страшной смертью, но не отреклись от Вс-вышнего и Его Торы. Только очень немногие согласились принести жертвы греческим «богам» и такой ценой спасти себе жизнь.
Множество людей бежало в пустыню или пряталось в пещерах. Митъявним выслеживали скрывающихся и передавали их в руки солдат. Тех, кто не бежал из своих домов, они старались силой или хитростью заманить на свои языческие празднества и заставить принять участие в них. Митъявним не стыдились выдавать грекам даже женщин и детей.
Они захватили внутренний двор Храма и проломили его стены в тринадцати местах, отменили ежедневные жертвоприношения, осквернили масло для светильников, украли Менору, построили посреди Храма возвышение, зарезали на нем свинью и внесли ее кровь в Святая Святых.
Услышав об этом кощунстве, народ содрогнулся. После этого стало совершенно ясно, что вооруженного восстания против чужеземных притеснителей и их еврейских приспешников не избежать.
Некоторые из женщин, скрывавшихся вместе с мужьями от преследований, совершили удивительный, страшный и вместе с тем героический поступок.
Когда у одной из них рождался сын, его обрезали на восьмой день, а после этого мать с ребенком на руках поднималась на стену Иерусалима, бросала младенца вниз и затем бросалась вслед за ним.
Этим самоубийством женщины как бы говорили мужчинам: «Хватит прятаться! Если вы не выйдете из укрытий и не станете сражаться с врагом, ваш род погибнет! Скоро не будет у вас, ни жен, ни сыновей. Мы не будет исполнять наши святые законы и обычаи тайно, в пещерах! Мы будет исполнять их на глазах у всех, и если вы готовы защитить нас – поднимитесь против греков и разбейте их! Г-сподь будет с вами!»
Тогда Матитьягу и пятеро его сыновей начали восстание. К ним присоединились все самые мужественные и верные воины Израиля.
Они начали безнадежную борьбу с превосходящим врагом с тем, чтобы хотя бы нанести ему потери и погибнуть. Они дрались во множестве сражений, немногочисленные, но сильные духом, против десятков тысяч врагов. И произошло чудо: Вс-вышний пришел им на помощь, и они разбили греков и вытеснили их из большей части Иудеи.
Тогда они пришли во двор Храма, очистили жертвенник и сложили его заново, вырезали из дерева новую Менору и зажгли на ней светильники, чудесным образом горевшие восемь дней. Их свет был светом Торы, светом радости и веры, светом упования на Вс-вышнего – в те времена и навсегда.
Чудо, совершенное Вс-вышним ради Его народа, раскрыло глаза многим заблуждающимся. Все народы увидели, что Он мстит за Израиль его врагам и воздает притеснителям мерой за меру.
Поработив множество народов и став хозяевами великой империи, греки решили довершить свою победу – сокрушить еврейский народ, отнять у него Тору и сделать его таким же, как другие народы, полностью подчинившиеся им. За это Вс-вышний воздал им полной мерой: после победы Хашмонаев над греками греко-сирийское царство быстро начало клониться к упадку. Вскоре оно полностью утратило свое величие и превратилось во второстепенную державу.
Они стремились уничтожить Тору – но вместо этого день победы над ними стал одним из ее праздников, днем свидетельства о великом чуде. Мир снова понял, что никому никогда не удасться погасить ее свет.
Именно об этом говорили наши мудрецы: «...Мезуза – по правую руку, ханукальные светильники – по левую, хозяин дома, облаченный в талит, посередине».
Три вещи, согласно Торе, не дают людям забыть о Вс-вышнем: мезуза – напоминание об Его Царстве, кисти-цицит на талите – напоминание о заповедях, светильники – напоминание о чуде Хануки.
На иврите слова «темнота» (хашеха) и «забвение» (шихха) получаются друг из друга простой перестановкой букв – настолько они близки. Их противоположность – свет, ибо тот, кто видит – поневоле вспоминает.
Наши мудрецы сказали, что ханукальные огни пробуждают память о чуде, подобно тому, как цицит напоминают о заповедях:
«Тьма, о которой сказано в Книге Берешит: «Тьма над бездной», – это греки, от которых у Израиля стало черно в глазах. Поэтому и было решено зажигать ханукальные светильники.»
Пророк Даниэль говорил о греческом царстве: «Бедра его – из меди».
Мудрецы заключили, что пророк Даниэль имел в виду империю греков и македонцев еще и потому, что слова «медь» и «змея» на иврите и арамейском языке практически совпадают как по звучанию, так и по написанию. Змея, как известно, неблагодарная тварь. Именно такими хотели греки сделать евреев – бессовестными наглецами, не знающими, что такое благодарность, и забывшими о бесчисленных благодеяниях, оказанных им Вс-вышним.
Они требовали от Израиля прекратить освящение новомесячий, в котором заключен потенциал обновления еврейского народа. Поэтому Вс-вышний подарил Израилю еще один праздник обновления, – Хануку – последний перед концом времен.
Греки гордились своей численностью и умением владеть оружием – их победила горстка плохо вооруженных еврейских бойцов.
Они гордились своей гуманностью, обширными знаниями и умением управлять – и предстали перед всем миром жестокими варварами, потоками проливавшими кровь невинных жертв.
Митъявним, упоенные расположением своих хозяев, глумились над безмолвным народом, служившим Вс-вышнему и ожидавшим от Него спасения: «Чем молиться и изучать Тору, вы бы лучше поучились у греков военному искусству. Ведь если начнется война, любой народ, даже самый слабый, легко одолеет вас.» Но когда настал решительный час, немногочисленные евреи одолели самых прославленных воинов на свете, хотя во главе еврейских повстанцев стояли священники, а не опытные командиры. Но Хашмонаев вела в бой надежда на Вс-вышнего – и они победили.
Чудо Хануки учит нас: ничто не может явиться препятствием для воли Вс-вышнего. Победа в конечном счете достанется не сильным и многочисленным нечестивцам, а праведным и справедливым людям, даже если они будут немногочисленны. Ибо настоящее мужество всегда основано на чистоте, а не на скверне, и настоящее единство возможно только между праведниками.
Единение праведников – это всегда единение многих, а единение злодеев – это только заговор, который не может стать всеобщим.
Когда злодей Гаман решил уничтожить весь еврейский народ, он получил у царя приказ об их истреблении. Этот приказ был запечатан царской печатью, так что отменить его было невозможно.
Как известно, узнав об этом, евреи объявили трехдневный пост, надели траур и день и ночь просили Вс-вышнего о спасении.
Естественно спросить: почему они не организовали самооборону, чтобы постоять за себя в час бедствия?
Ведь царский указ разрешал врагам убивать евреев в течение одного дня, который только и нужно было продержаться. Если бы евреи стали защищаться, то по крайней мере часть их могла бы спастись! Ведь среди них было множество воинов! Кроме того, они могли покинуть свои дома и спрятаться на этот день в пещерах...
С другой стороны, когда греки издали злодейские указы, требовавшие от евреев оставить Тору и начать служить идолам, евреи немедленно восстали, несмотря на то, что их положение было гораздо менее благоприятным, чем в Персидской империи.
Почему они не объявили пост, не надели траур и не начали читать молитвы, как их отцы? Почему они сразу же схватились за мечи?
Вот что сказали тогда сыны Израиля Вс-вышнему: «Твоя Тора – в наших руках, Ты передал ее нам и мы должны ее защищать. А наши жизни находятся в Твоих руках, мы вручили их Тебе. Мы встанем на защиту Твоей Торы, а Ты спасешь нас от смерти.
Враги Вс-вышнего ненавидят и нас, и Твою Тору, и злоумышляют и против нас, и против нее. Но пока мы охраняем друг друга, ничто не может нам повредить».
Вс-вышний всегда, каждую минуту, охраняет еврейский народ. Но когда евреи забывают о своем долге перед Ним, Он на время передает власть в руки их врагов.
Когда враги пытаются физически уничтожить еврейский народ, это означает, что Шхина на время покинула его и вернулась на Небеса. Хотя враги Израиля об этом не знают, их ангел знает все и ведет их против Израиля.
В таком случае необходимо прежде всего раскаяться в своих грехах, прибегнуть к посту и молитве и укрепиться в Торе, чтобы Шхина вернулась к еврейскому народу. Ибо когда она возвращается к Израилю, скипетр выпадает из рук врагов, и они лишаются власти и возможности причинять вред евреям.
Но когда злодеи покушаются не на самих евреев, а на Тору, это значит, что, хотя Шхина еще пребывает среди Израиля, Небеса недовольны им, и народы мира считают недостойным себя злоумышлять против него. Их замысел направлен выше, против Вс-вышнего и Его Торы – ведь если им удасться искоренить ее на земле, Израиль все равно погибнет.
В таком случае у нас есть только один выход – взяться за меч и выйти навстречу превратностям войны, с оружием в руках защищать Святыни Вс-вышнего, доказав тем самым, что наша жизнь имеет смысл, что мы храним Его Светоч.
Тогда снова пробуждается Его милосердие, и Он отменяет приговор, который уже, может быть, был вынесен Израилю. Тогда злодеи не могут одолеть Израиль и терпят поражение, и свет Торы разгорается все ярче и освещает землю подобно ясному дню.
Поскольку в Хануку и в Пурим спасение пришло к Израилю по-разному, мы различным образом празднуем эти дни. В отличие от Пурима, в Хануку не устраивается праздничное застолье с вином. Ведь война велась не ради спасения жизни Израиля, а за святость Торы, хотя, разумеется, победа принесла освобождение и самим евреям. Поэтому главная радость Хануки – это духовная радость созерцания ханукальных огней. В этот день мы радуемся не собственному спасению, а возвращению милосердия Вс-вышнего и Его Шхины.
В Пурим же спасение пришло после раскаяния, поста и молитвы, причем мы молили Вс-вышнего только о спасении нашей жизни.
Поэтому в Пурим мы устраиваем пиры и пьем вино, радуем наше тело и тем самым выражаем благодарность Вс-вышнему, услышавшему в страшный час наши молитвы. Ибо, защитив нас от врагов, Он еще раз показал, что наше физическое существование Ему угодно.
Именно поэтому мы не включаем в молитвы, произносимые в Пурим, Галлель, который целиком читаем в Хануку – ведь это, прежде всего, выражение благодарности Вс-вышнему за те духовные ценности, которыми Он нас наделил.
Однако мы читаем и в Хануку, и в Пурим специальную благодарственную молитву «За чудеса», в которой говориться об обоих видах спасения – духовном и физическом – которых мы удостоились в эти дни.
1. Для чего греки проделали в стенах Храма тринадцать проломов?
В Храме было двенадцать ворот, по числу месяцев и колен Израиля, – не считая восточных ворот, всегда открытых для всех. Эти двенадцать ворот как бы свидетельствовали о том, что одно новомесячье не похоже на другое, а также о том, что каждое колено черпает святость из своего корня. Греки, стремившиеся прекратить освящение месяцев, замуровали все эти ворота и прорубили новые – числом тринадцать, а не двенадцать, в соответствии с другим календарем.
2. Почему мудрецы запретили пользоваться светом хану-кальных светильников даже для освещения, то есть поступили строже, чем во всех других случаях?
Потому что этот свет напоминает нам о свете Меноры, который вообще не предназначался для освещения.
3. Почему в Хануку придается такое значение «украшению заповеди»?
Как уже говорилось, каждую заповедь необходимо «украшать», то есть стремиться исполнить ее самым тщательным, самым великолепным, самым торжественным образом. Однако само ханукальное чудо состояло именно в «украшении заповеди». Ведь если бы не стремление Хашмонаев исполнить заповедь зажигания Меноры немедленно и самым тщательным образом, не было бы необходимости в чуде!
Кроме того, уже когда чудо совершилось, не все одинаково ему радовались. Те, кто исполняли заповедь лишь из чувства долга, по обязанности, радовались меньше, чем те, кто исполнял ее из любви к ней – ведь, если бы не чудо, они были бы свободны ото нее! И сегодня различие между теми, кто исполняет заповедь, следуя долгу и обычаю, и теми, кто делает это из любви, яснее всего проявляется на примере с ханукальными светильниками. Поэтому из поколения в поколение сыны Израиля стремятся исполнять эту заповедь как можно тщательнее и великолепнее.
4. Почему мы зажигаем ханукальные светильники снаружи, слева от входной двери?
Мы зажигаем их у входной двери, как человек, ожидающий вестника и освещающий ему путь.
Как известно, мезуза, прибиваемая к правому косяку двери, является свидетельством, данным евреями Вс-вышнему, что, даже находясь под чужеземной властью, они остаются только Его слугами и не признают над собой никаких иных господ.
Дверной косяк, к которому прибивается мезуза, был свидетелем избавления, посланного Вс-вышним евреям в Египте – ведь именно он обмазывался кровью пасхального ягненка и служил отличительным признаком тех домов, в которых находились сыны Израиля. Именно на этом косяке прокалывалось ухо того еврея, который добровольно продавал себя в рабство – ведь тем самым он признавал власть над собой иного господина, нежели Вс-вышний.
Рядом с этим дверным косяком сыны Израиля зажигают ханукальные огни, как бы говоря, что они стремятся служить одному лишь Вс-вышнему и сбрасывают иго всех других господ.
5. Почему мы празднуем только Хануку и Пурим, а не другие, не столь уж малочисленные, дни в году, когда Израиль удостоился спасения и чудес?
Дело в том, что наши мудрецы объявили праздничными только те дни, в которые из года в год Вс-вышний распахивает врата милосердия и одаривает Своей милостью еврейский народ. Пророкам и величайшим мудрецам Израиля дарована способность отличать такие дни.
Однако дни, в которые произошли величайшие чудеса, принесшие спасение Израилю, не объявляются ежегодным праздником для всех поколений, если они не становятся днями милосердия.
Поэтому Ханука и Пурим подобны праздникам, предписанным нам Торой.
Они озаряют весь наш год: Песах – светом свободы, Шавуот – светом Торы, Сукот – светом радости, Дни Трепета – светом искупления и прощения. Так чудеса, происшедшие «в те времена» в Хануку и Пурим, озаряют наш путь и поныне – «в это же время».
6. Почему мудрецы объявили ханукальные дни «днями прославления и благодарения» только на следующий год? Почему не немедленно?
Дело в том, что пророческий период уже закончился, и решение об этом должны были принимать не пророки, а мудрецы. Они колебались, боясь, не дай Б-г, ошибиться и принять неправильное решение.
Но через год сомнения кончились – они увидели, что врата милосердия раскрылись, и небесный свет озарил их сердца. Тогда они и провозгласили эти дни «днями прославления и благодарения» для будущих поколений.
Мы должны отдавать себе отчет в том, что тот факт, что еврейский народ, тысячелетиями живущий в рассеянии и под властью своих врагов, в течение всего этого времени имеет возможность исполнять законы Торы – величайшее чудо, восходящее к милости, которой Вс-вышний одарил Израиль во времена Хашмонаев.
За это чудо мы и благодарим Вс-вышнего сегодня, в ханукальные дни.
Последний, восьмой день Хануки получил название «Вот Ханука...» – Зот Ханука. Дело в том, что в этот день читают последний отрывок раздела Торы, посвященного жертвоприношениям глав колен и обновлению жертвенника, начинающийся словами: «Вот ханука [обновление] жертвенника в день помазания его...»
Мудрецы сказали, что восьмой день Хануки вобрал в себя все главные черты праздника. Прежде всего – это апогей чуда. Как уже говорилось, семидневный период как бы вбирает в себя время – потом ему остается только начинаться с начала. Восьмой день – если он дарован Вс-вышним – находится над временем.
Восьмой день Хануки аналогичен дню Шмини Ацерет – восьмому дню с начала праздника Сукот.
Оба эти дня содержат в себе главные элементы предшествующих дней.
Шмини Ацерет «несет» в себе и искупление грехов, происходящее в Дни Трепета, и праздничное веселье Сукот... Восьмой день Хануки, когда читают отрывок «Вот ханука...», как бы суммирующий все жертвоприношения глав колен, подытоживает все чудеса праздника, всю радость спасения, все прославления и благодарения Вс-вышнего, которыми были наполнены предыдущие семь дней.
Тора заповедала Израилю три праздника, Шлоша Регалим, когда сыны его должны приходить в Иерусалим и приносить там жертвоприношения. Это Песах, Шавуот и Сукот.
Три другие праздника заповеданы нам мудрецами от имени Устной Торы. Они, подобно луне, отражающей солнечные лучи, светятся отраженным светом – светом Торы.
Приняв Тору, Израиль получил возможность изменять лицо года, устанавливая новые праздники, освященные светом тех, которые заповеданы самой Торой.
Восемь дней Хануки соответствуют дням праздника Сукот и Шмини Ацерет и сияют светом их радости.
Когда-то сыны Израиля пошли за Вс-вышним в бесплодную пустыню и нашли убежище в Его суке.
Когда – через тысячу лет – злодеи попытались встать между Израилем и его Небесным Отцом, они потерпели поражение. Израиль сбросил их иго, вырвался на свободу и вновь нашел убежище под кровом Вс-вышнего, обретя не только старый, едва не отнятый злодеями свет, но и новый свет, свет возвращения к Торе, свет обновления, свет Хануки.
Пурим сияет светом Шавуот, дня Дарования Торы.
У горы Синай евреи заключили союз со Вс-вышним, приняв на себя обязательство «Выполним – и поймем».
Этот союз вечен и неистребим. Даже когда враги решили «...убить, уничтожить и истребить всех евреев вплоть до последнего», Израиль остался верен синайскому союзу.
Поэтому тогда – в Пурим – к этому союзу добавился новый завет, главное содержание которого – возобновление старого союза на новых условиях, из любви к Торе и Вс-вышнему, без принуждения, которое поневоле, в силу торжественности и необычности момента, было частью Дарования Торы на горе Синай.
В конце нашего изгнания для Израиля засияет третий праздник, отражающий свет праздника Песах, дня нашего Избавления. Мы удостоимся его в награду за то, что, не отчаявшись, продолжали ждать спасения от Вс-вышнего и сохранили память о том, первом, Избавлении – освобождении из египетского рабства.
Об этом дне сказано:
«Вот, наступят дни, – сказал Г-сподь, – когда уже не будут говорить «...[как] жив Г-сподь, который вывел сынов Израиля из Египта», но «...[как] жив Г-сподь, который вывел сынов Израиля из северной страны и из всех стран, куда Он изгнал их»! И Я верну их в страну, которую дал Я отцам их». (Йирмиягу, 16)
Наши мудрецы сказали: «Даже если все праздники [после прихода Машиаха] будут отменены, Хануки и Пурима эта отмена не коснется». На что это похоже? На судьбу человека, которому одолжили деньги на покупку товаров. Он удачно накупил товары и перепродал их с большой прибылью.
Теперь, когда явится его кредитор и возьмет обратно одолженную сумму, у него останутся деньги, которые он заработал, и их у него никто не отберет.
Праздники, заповеданные Торой, дарованы Вс-вышним Израилю – ведь Израиль еще не успел их заслужить. Но Ханука и Пурим даны Израилю в награду за следование заветам Торы и готовность жертвовать собой ради них.
Поэтому даже если Вс-вышний возьмет обратно Свои дары – праздники, заповеданные Торой, – остальные праздники, которые Израиль заслужил своей верностью и своими деяниями, останутся у него навсегда.
Поскольку этих праздников сыны Израиля удостоились в награду за свои деяния, то за каждым из них, где бы он ни жил, сохраняются равные права на эти святые дни.
Поэтому, как учат нас мудрецы, в диаспоре не удваивают ни Пурим, ни первый день Хануки, как принято поступать с праздничными днями, дарованными нам Торой.
Обычай удваивать праздничные дни, помимо главной причины – избавления от сомнений, связанных с тем, что неизвестно в точности, когда освящается новомесячье в Эрец Исраэль, – имеет и иной смысл.
Дело в том, что в изгнании мы не успеваем за один день полностью ощутить святость праздника, и восполняем упущенное во второй день. Ибо постигнуть эти праздники неимоверно сложно, и только святость Эрец Исраэль может помочь человеку полностью пережить его за один-естественный день. Другое дело Ханука и Пурим, дарованные сынам Израиля за их заслуги. Они ближе и понятнее каждому из нас, и наши души вполне успевают насладиться их светом. Поэтому даже в диаспоре для их празднования не требуется второй день.