|
Предисловие Со времени первого издания этой книги минуло почти четыре года, тираж давно разошелся, и понадобилось новое издание, исправленное и дополненное, для которого автор любезно добавил заключительную главу, где кратко изложил свое понимание истории Швеции. Суть концепции состоит в том, что во главу угла ставится отношение личности к публичной власти. Меняющийся характер этих отношений окрашивает собой всю многовековую историю страны. В противовес националистическим концепциям, свойственным в особенности прошлому веку, автор датирует сложившееся шведское государство поздно — XIII веком. В соответствии со своими исследовательскими интересами — историей шведско-норвежской унии XIX века — автор излагает историю Швеции в тесной связи с ее ближайшими соседями и Европой в целом. Переломным временем в истории Швеции Вейбулль считает XVIII век, век Просвещения. Его идеи определяли собой дальнейшее, все более успешное развитие Швеции Легко заметить, что подход автора отличается от преобладавшего в советской литературе материалистического понимания истории, придающего решающее значение смене производственных отношений. Йорген Вейбулль принадлежит к известной и за пределами Швеции семье, в которой занятиям историей посвятили свою жизнь три поколения. Автор верен семейной традиции — либерально-демократической. Русскому читателю, вероятно, будет приятно узнать, что автор книги участвовал в борьбе за гражданские права в СССР — в начале перестройки. Новое издание книги предназначено, в первую очередь, для широкого российского читателя. За минувшие со времени первого издания годы обмен товарами, информацией и людьми между обеими странами заметно вырос. В летние месяцы шведские консульства в обеих российских столицах едва успевают выдавать визы лицам, желающим посетить Швецию. Вместе с тем, книга может служить и надежным, легко усваиваемым учебным пособием. Оно предназначено, в первую очередь, для учащихся Российского государственного гуманитарного университета, где в 1996 году создан Российско-шведский центр. Новая задача книги сделала необходимым и уточнение текста. Профессор Александр Кан
|
||||||||||||||
Посольство Швеции в Москве |