В.Л.Бурцев
|
Странную судьбу имеют некоторые книги.
Особо странную, на первый взгляд даже невероятную, имели судьбу т. н. "Протоколы сионских мудрецов" или "Сионские Протоколы", или, как их обыкновенно называют, просто "Протоколы". С 1917 г. в Германии их стали называть и "Сионистическими Протоколами", и там самых связывали их с сионистским движением вообще и специально с сионистским конгрессом 1897 г. в Базеле и их составителями называли некоторых участников этого конгресса. Издавали их и под заглавиями: "Программа завоевания мира евреями", "Корень наших бедствий", "Враги рода человеческого", "План завоевания мира иудео-масонами", "Документальные данные, доказывающие происхождение большевизма и к чему стремятся большевики в действительности" и т.д.
Эти "Протоколы" были сфабрикованы лет 40 тому назад в Париже русскими антисемитами, главным образом, агентами тайной русской полиции. В них все построено на слепой, безграничной злобе против евреев. Это - яростный антисемитский памфлет. Но это, оказывается, вовсе не оригинальное произведение. Это - явный плагиат. В "Протоколах" имеются какие-то выжимки из обширной, десятилетиями - столетиями создававшейся, антисемитской литературы на разных языках. В них циничным образом использованы также и некоторые произведения, не имевшие никакого отношения к еврейскому вопросу.
"Протоколы" самими их авторами, очевидно, и не предназначались
для агитации среди широкой публики. Да они, вообще, по-видимому, вовсе и не
предназначались для печати. Если бы их предназначали для печати, то они, по
всей вероятности, были бы сфабрикованы более осторожно.
Их составили pyccкие антисемиты для закулисной бюрократической борьбы в России,
- главным образом для воздействия лично, на не так давно вступившего (в 1894
году) на престол молодого русского царя - Николая II и на некоторых окружавших
его представителей высшей бюрократии.
Но несмотря на то, что эти "Протоколы" впоследствии
(по-видимому, без участия - а, может быть, даже вопреки желанию их авторов)
были не раз напечатаны в России вскоре после их фабрикации и пришлись по душе
русским реакционерам антисемитам, - их распространение в России вначале все-таки
было сравнительно незначительное, а заграницей о них очень долго - до 1918
г. - совсем ничего не знали.
Многие годы, - первые лет двадцать - в широкой публике, если
и говорили о "Протоколах", то по большей части только, как о ничтожном
пасквиле. Они долго не имели никакого влияния на политическую жизнь страны.
Только впоследствии неожиданные роковые события в русской жизни в 1917-18
г. г. дали, им широкое распространение!
На русском языке "Протоколы" в России впервые появились в печати в начале 1900-х г. г. В переводе на другие языки они стали появляться позднее - лет через 15-20. Прежде всего они появились в Германии. Там они сразу были распространены в сотнях тысяч экземпляров, а потом в миллионах. По поводу них десятилетиями появлялись многочисленные книги, опять-таки в сотнях тысячах и миллионах экземпляров - и статьи в периодической печати во всех странах. Сотни периодических изданий в разных странах перепечатывала их в виде фельетонов. О них может быть составлена целая библиотека т разных языках. Это, в настоящее время, несомненно, одна из самых распространенных во всем мире, книг.
Но среди писавших в защиту "Протоколов" нет ни одного
сколько-нибудь серьезного писателя историка, кто бы решился защищать их подлинность
и заняться вопросом: - кто же такие были эти какие-то сионские мудрецы, или
же никаких сионских мудрецов никогда не существовало, а то, что выдается за
их "Протоколы", не является ли самой грубой подделкой злобных антисемитов-
реакционеров для клеветы на евреев?
В подлинность "Протоколов" не верили те, кто их в России издавал
и распространял. Те и другие знали, что "Протоколы" подложные, но
они рассчитывали - и в данном случае не ошиблись, - что они тем не менее будут
очень полезны для их антисемитской агитации среди темной массы. Действительно,
как оказалось, "Протоколы" пришлись по вкусу и для русских, и для
немецких темных людей - "дурачков". Впоследствии их с таким необыкновенным
цинизмом и с такой удачей смогли использовать антисемиты всех стран.
Но "Протоколы" не только документ нашего ближайшего прошлого, но от имеют и актуальное значение. На них построена в значительной степени вея нынешняя немецкая политика. Большую роль играют они и в некоторых других государствах.
Разумеется, со временем, когда жизнь в странах, где развита теперь пропаганда "Протоколов", примет нормальный характер, и на "Протоколы" будут смотреть, как на доказанный подлог, только будут изумляться, как десятилетия они могли иметь такое роковое влияние.
В будущем еврейский вопрос разрешится, несомненно, так, как это было в свое время намечено Временным Правительством в 1917 г., и как этот вопрос разрешен в таких культурных странах, как Франция и Англия.
---
В моей долгой литературной и политической жизни мне по разным
обстоятельствам постоянно приходилось заниматься еврейским вопросом. Я его
изучал по литературе и следил за его развитием в жизни, - и расспрашивал о
нем компетентных лиц - евреев и неевреев, с кем мне приводилось сталкиваться.
Более 20 лет знакомился я и с вопросом о "Сионских Протоколах".
Я их изучал по печатным источниками и говорил о них с теми, у кого я мог о
них узнать что-нибудь интересное. Часто говорил о них и с антисемитами, кто
верил в их подлинность или кто, хотя и не верил в их подлинность, тем не менее
их защищал и пропагандировал.
Все эти мои многолетние занятия по изучению "Протоколов" давно привели меня к решению написать о них книгу. Ее составлением я и занялся в последние два года, - главным образом под впечатлением того, что я видел и слышал о них на суде в Берне в 1934-35 г. г.
В настоящей моей работе я очень обязан моему другу
Ю. Делевскому*, автору известной книги о "Протоколах сионских мудрецов",
положившей впервые прочную основу для их изучения. Ею - с согласия автора
- во многом я воспользовался в первых главах настоящей книги.
В составлении и издании этой моей книги я также многим обязан
ряду лиц, кто независимо от своих политических взглядов оказали мне очень
ценное содействие: А. В. Карташеву, Г. В. Слиозбергу, В. А. Базили, С. Г.
Сватикову, И. M. Чериковеру, А. В. Руманову, Я: Ш. и А. Б. Шварцману.
С особой благодарностью вспоминаю покойного Г. В. Слиозберга, кто привлек
к изданию настоящей моей книги своих друзей.
Вл. Бурцев.
(дополнение ldn-knigi :
* - Юделевский Яков Лазаревич
Юделевский Яков Лазаревич (Янкель Лейзерович, партийный псевдоним - Делевский,
литературный - Валик, Голик, Липин), 1868-1957, - участник санкт-петербургского
террористического кружка, член заграничной партии социалистов-революционеров,
эмигрант)
{9}