И.Вейнберг

Введение в ТАНАХ

ЖДУ ВАШИХ ПИСЕМ!

= ГЛАВНАЯ =ТРАДИЦИИ =ИСТОРИЯ =ХОЛОКОСТ =ИЗРАНЕТ =НОВОСТИ =УРОКИ=

Глава V. ОФОРМЛЕНИЕ ПЯТИКНИЖИЯ:

ЧТО ЧИТАЛ ЭЗРА В ИЕРУСАЛИМЕ ПЕРЕД НАРОДОМ В 445/4 Г. ДО Н.Э.?

"И наступил седьмой месяц, и сыны Йисраела [пребывали] в своих городах. И собрался весь народ как один человек на площади, что перед Водяными воротами, и сказали писцу Эзре принести книгу-свиток учения Моше (сефер торатмоше), которую Йахве заповедал Йисраелу. И принес священник Эзра это Учение и читал из него Эзра на площади перед Водяными воротами от рассвета до полудня перед мужчинами и женщинами, [способными] понимать, и слух всего народа обращен был к книге-свитку Учения..." (Нех. 8: 1 и ел.).

Нет серьезных оснований сомневаться в достоверности этого рассказа, но в таком случае возникает вопрос:

"Что читал Эзра перед народом Иерусалима в знаменательный день 445/4 года?"

В современной библеистике отвечают на этот вопрос по-разному, однако большинство исследователей (У.Келлерман, Я.М. Майерс и др.) предполагает, что Эзра выступал перед народом с уже составленным Пятикнижием в том или почти в том объеме, в каком оно существует и ныне. В пользу этого предположения можно привести ряд аргументов. Один из них - длительность чтения названного текста и объяснений Эзры и помогавших ему "понимающих (или "знающих") левитов". Чтение и толкование продолжались "семь полудней" (Нех. 8:18), т.е. речь идет о большом тексте, каким является все Пятикнижие, а не отдельные его части. Обозначения читаемого текста, которые употребляются в данном описании - сефер торат моше ("книга-свиток учения Моше"), сефер торат 'элохим ("книга-свиток учения Элохима"), сефер хатора ("слова-деяния учения") и др., - указывают на письменную оформленность читаемого текста, об этом же говорят слова:

"И нашли записанным (кату&)..." (Нех. 8:14и ел.).

Если учитывать также, что так называемое Самаритянское Пятикнижие (III в. до н.э.) и перевод Пятикнижия в Септуагинте (1П-П вв. до н.э., см. ч.IV) не содержат существенных содержательно-структурных отклонений от древнееврейского текста Пятикнижия, то правомерно заключить, что читавшаяся в Иерусалиме книга-свиток учения Моше была уже составленным Пятикнижием.

Составление Пятикнижия было долговременным и постепенным процессом, включавшим в себя несколько одновременных и параллельных действий. Первым из них была селекция, т.е. отбор пластов и содержащихся в них материалов. Основными критериями такой селекции были, очевидно, популярность/непопулярность соответствующего текста, его значимость/незначимость и, главное, его соответствие/несоответствие мироощущению и мировоззрению, религиозным, моральным, юридическим и прочим нормам и представлениям составителя (составителей) Пятикнижия и его аудитории. Вторым этапом была циклизация, т.е. собирание и объединение отобранных текстов в более или менеее цельное произведение, обладающее определенным единством содержания и построения, повествовательной и мировоззренческой цельностью. Третьим этапом была канонизация, т.е. провозглашение данного текста нормативным, обязательным, "священным".

Процесс составления и оформления Пятикнижия представляется следующим образом:

Первым шагом на этом пути, вероятно, стало объединения пласта Йахвиста и Элохиста в единое произведение, что могло произойти после крушения Йисраелского царства в 722 г. до н.э. Тогда зародились чаяния и надежды на воссоединение обеих государственно разделенных частей народа, столь ярко выраженные пророком Йешайаху: "И прекратится зависть Эфрайима, и притеснители Йехуды будут истреблены. Эфрайим не будет завидовать Йехуде и Йехуда не будет притеснять Эфрайим" (11:13). Такая политическая и идеологическая атмосфера могла благоприятствовать желанию объединить пласт Йахвиста с его выраженной пройехудистской ориентацией с пластом Элохиста, в котором доминировали пройисраелские симпатии, а также с первым вариантом Десяти заповедей в одно произведение, обращенное ко всему "мы". Вероятное время/среда этого объединения - царствование Хизкийи (конец VIII - начало VII в. до н.э.), который "послал [письма] всему Йисраелу и Йехуде и также писал письма.

Эфрайиму и Менашше [т.е. северным коленам]" с приглашением участвовать в праздновании Песаха в Иерусалиме (2 Хрон. 30:1 и сл).

Вторым шагом на пути создания Пятикнижия могло оказаться объединение созданных обособленно, но близких друг к другу по времени и социально-духовной среде, пласта Второзаконие, свода законов Второзаконие и позднего варианта Десяти заповедей. Вероятное время объединения этих текстов - вскоре после катастрофы 586 г. до н.э., а возможная социально-духовная среда-священнические и писцовые круги в Мицпе, концентрировавшиеся вокруг Шафанида Гедалйаху, сына Ахикама (см. с. 95-96).

В пользу такого предположения говорит острое ощущение трагизма настоящего и напряженное ожидание спасения, которое включало бы в себя восстановление Иерусалимского храма и царства Давидидов. Это ощущение пронизывает каждую из составных частей и весь объединенный текст в целом. Весьма существенна также мировоззренческая близость данного текста к пророчествам Йирмйаху, который был тесно связан как раз с этими кругами (см. ч. III). Третьим шагом могло быть объединение Кодекса святости, Учения о ритуальной чистоте и Учения о жертвоприношениях, близких друг к другу по времени и социально-духовной среде создания, с Жреческим пластом. Это объединение, возможно, было осуществлено вскоре после создания самого Жреческого пласта в середине - второй половине VI в. до н.э. в группировавшейся вокруг Цадокидов священническо-интеллектуальной среде, к которой принадлежал Эзра.

Четвертый и решающий шаг, т.е. объединение всех трех комплексов в единое Пятикнижие, мог быть сделан в середине V в. до н.э. Эзрой, сыном Серайи из рода Иерусалимских первосвященников Цадокидов. Известно, что он был ревнителем йахвист-ского единобожия и чистоты ритуала, сторонником строгого обособления "мы" от "они", известна также его особая заинтересованность в левитах. Эти черты присутствуют в Пятикнижии, конечно, совместно с другими, нередко противоположными им взглядами и отношениями, которые Эзра не мог игнорировать. По своей религиозно-профессиональной подготовке как священник и писец

Эзра вполне мог осуществить столь трудоемкую работу, как составление Пятикнижия, - видимо, в сотрудничестве с группой левитов, активное участие которых в публичном чтении в Иерусалиме особо отмечается: "...и левиты наставляли народ в учении (или "объясняли")" (Нех. 8:7).

В описании чтения Пятикнижия перед народом в 445/4 г. до н.э. сказано: "И читали по книге-свитку учения Элохима подробно и с разумением, и поняли [слушатели] читаемое" (Нех. 8:8). Но что поняли слушатели в Пятикнижии или, вернее, что Пятикнижие как единое целое призвано было сказать и говорило слушателям/читателям?

1 ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ:

1. Какими доводами может быть подтверждено (или отвергнуто) предположение о публичном чтении Пятикнижия в Иерусалиме в 445/4 г. до н.э.?

2. Как протекал процесс составления и оформления Пятикнижия?

Дополнительная литература:



= ГЛАВНАЯ =ТРАДИЦИИ =ИСТОРИЯ =ХОЛОКОСТ =ИЗРАНЕТ =НОВОСТИ =УРОКИ=

Hosted by uCoz